martes, 23 de octubre de 2012

Los Podcasts y la enseñanza de idiomas

Si eres profesor de inglés o de español para extranjeros te resultará muy útil conocer la existencia de los podcasts. Por si no sabes de qué hablo los podcasts son breves textos auditivos grabados por profesores y en los que hablan de temas culturales o linguísticos.

Son útiles para los profesores y también para los alumnos; los primeros los pueden utilizar en el aula como práctica auditiva y enriquecer las clases con diferentes acentos. Hay dos que me gustan mucho, los podcast de Peter Carter y los de Jeff McCuillan. Peter Carter es un británico que cuelga en su página web textos auditivos sobre cultura en general, anécdotas y sus propias vivencias; no comenta cuestiones de gramática o sintaxis, sino de vocabulario y resultan muy útiles. Trata temas muy variados y es ideal para niveles intermedios o avanzados, no incluye guía didáctica ni documento escrito para poderlo descargar, pero la ventaja es que te ofrece el texto para que lo puedas ir leyendo mientras escuchas el audio.

Jeff McCuillan es un profesor universitario de Los Angeles, tiene una voz muy agradable y sus podcasts tratan sobre temas de la vida cotidiana y de cultura en general; ofrece la posibilidad de descargarse la guía didáctica con todos los comentarios del contenido del podcasts. A veces se trata de un diálogo con otra persona, y otras veces habla él solo sobre un tema; es más bien para niveles avanzados. Son realmente interesantes y tienen muchísimo éxito entre los autodidactas. La web es esl.pod.com.

Por otra parte también existen unos podcasts de diálogos en inglés británico y que duran unos tres a cuatro minutos para niveles intermedios y avanzados. La web se llama podcastinenglish.com; tiene también una sección de pronunciación con palabras, fotos y transcripción fonética muy útil. Es una página muy completa, algunos pods incluyen vídeos de la BBC.

Pero si lo que te interesa es aprender y practicar tu español te aconsejo que escuches a Mercedes, es una profesora de Barcelona con una voz muy agradable y unos podcasts muy pedágogicos y variados. Normalmente reproduce ella misma un diálogo y luego comenta diversos aspectos gramaticales de manera amplia y muy clara. Su web es spanishpodcast.org y la recomiendo muchísimo, además que añade temas de interés, fotografías de España y muchos temas sobre la cultura española.


Espero que te sirva para dar un poco de color a tus clases!

sábado, 13 de octubre de 2012

Mis orígenes en la enseñanza

Recuerdo mi primera clase de español para extranjeros, fue en Montreal. Me encontraba esquiando con mi hermano Carlos cuando de repente en el aparcamiento un hombre nos preguntó en francés si sabíamos donde se encontraba el parquímetro. Al responderle se dio cuenta de que éramos turistas y como buen quebequois nos preguntó de dónde éramos. Se trataba de un hombre de negocios y al saber que yo era profesora y que vivía en Montreal no dudó en pedirme clases particulares. Y así empezó mi experiencia con el español.

Recorrí todas las librerías en busca de un manual que estuviera escrito únicamente en castellano pero no hubo manera de encontrar nada. Además en 1992 solo encontré manuales antiguos con métodos totalmente en desuso. Así que decidí crear mi propio material. Le daba clases de hora y media en las que me dejaba toda la energía en escribir en la pizarra, hacerle crear diálogos, completar frases, enseñarle fotos de España para ampliar vocabulario. Hacía lo que podía con mucha ilusión y entrega.

A mi vuelta a Barcelona y después de un año en Montreal decidí realizar un master en formación de profesores de español para extranjeros. Aprendí muchísimo y lo mejor es que lo llevé a la práctica durante mis clases de inglés en la Escuela Universitaria ESERP. En 1993 con mucha formación y escasa experiencia me lancé a enseñar inglés ya que mi estancia en Canada me había dado muy buen nivel y en las entrevistas laborales siempre me ofrecían clases de inglés. Los alumnos de ESERP eran chavales de 18 y 22 años un poco perdidos pero amables. Llevé a la práctica todo lo que iba aprendiendo sobre la enseñanza de lenguas extranjeras, acabé el master con buena nota y abrí una escuela de español con tres compañeras.

La escuela se llamaba Asociación Lengua y Cultura para Extranjeros en Cataluña y se inauguró en febrero de 1996. Durante tres años dimos clase en aulas alquiladas en centros cívicos pero pronto reunimos el dinero necesario para alquilar un local. En 1998 abrimos nuestra escuela "Mediterraneo", yo era la Directora. En aquellos entonces no había mucha competencia y recibíamos alumnos de todas partes del mundo, fue sumamente enriquecedor. Daba clases de principiantes cuatro horas diarias así que me hice una experta en el tema; más adelante alterné con clases de nivel avanzado y preaparación para el DELE. LLegamos a tener trescientos alumnos en el año 2003. La clave de nuestro éxito era la entrega y la pasión por la enseñanza, una enseñanza de calidad.

Me inicié con los métodos  Para Empezar e Intercambio, luego apareció Rápido Rapido; seguí con Planeta y Gente; Español en Marcha, Aula y Prisma. Paralelamente me seguí formando en cada uno de los seminarios de International House y de Expolingua.

Dejé la escuela en 2004 para irme a Inglaterra donde había conseguido una plaza de profesora de español en la Universidad de Exeter. Tras unos meses de trabajo intenso regresé a Barcelona para abrir mi escuela de inglés y español. En febrero 2005 inauguré BESS, Barcelona English Speaking Society. Se trataba de un proyecto muy ambicioso basado en un método que potenciaba la práctica oral; organicé diferentes cursos de conversación y también cursos de aprendizaje de la lengua española e inglesa. En 2007 contaba con cien alumnos, adultos de entre 22  y 60 años, satisfechos de poder practicar su inglés. Trabajábamos con artículos de periódicos y revistas, documentales de vídeo de la BBC y la CNN, con una temática actual y motivadora.

En 2009 dejé el proyecto en manos de un colega inglés y me fui a Palo Alto, California. Allí trabajé en tres escuelas de idiomas: Language Institute, Language Arts y Lernika. Daba clases de español para niños y adultos, y me introduje en programas de inmersión en español para niños. Trabajar con niños era toda una novedad para mí; eran clases extraescolares que tenían lugar a partir de las tres de la tarde, mi trabajo consistía en montar actividades lúdicas y de refuerzo para ayudarles en sus tareas escolares. Allí conocí a Natalia de la Chica, una andaluza maravillosa con mucho ímpetu, fuerza y creatividad que ha sacado adelante un proyecto maravilloso como es su escuela Lernika en Palo Alto. Agradezco muchísmo también las clases que me ofreció la directora de Language Arts,  una alemana majísma, y también el director de Language Institute, el Sr. Jonathan, un hombre encantador y muy profesional.

El hecho de estar en constante contacto con extranjeros tan diversos, culturas distintas y metodologías distintas ha hecho que mi pasión por la educación crezca y se enriquezca constantemente.
 En la actualidad soy especialista de inglés en una escuela infantil de Barcelona, innovadora y muy competitiva; trabajan con una programación basada en Bits (Método Doman) y Josep María Artigal. Si queréis ver algo de lo que hago en la escuela visitar el siguiente link:
http://www.glogster.com/macase2012/english-for-babies-by-marta/g-6l7ubl43trm56urnnsec9a0